お役立ちコラム お墓の色々
お役立ちコラム お墓の色々
- 供養をきわめる -
お墓に記すのは、行年?享年?没年?
お墓を建てる際に、故人の年齢を墓石や墓碑、墓誌に刻みますが、「享年(きょうねん)」と「行年(ぎょうねん/こうねん)」のどちらを使用するか疑問に思ったことはありませんか。また同じ年齢ということになりますと「数え年」と「満年齢」のどちらを選ぶか、迷われる方もいらっしゃると思います。
今回は、お墓だけでなく、訃報を出すときや位牌を作るときにも同じように直面する「故人の年齢」について、それぞれの語句の意味を踏まえつつ見ていきましょう。
享年
もともと「享年」とは、「天から享けた(うけた=授かった)年数」という仏教用語で、この世で生きた年数という意味です。享年には0歳という概念がないため、生まれた年を1歳として数えます。つまり享年は「数え年」で表します。
例えば、ある人が数え年88歳で亡くなった場合は「享年88」と書きます。「〜歳」は通常つけません。
行年
「行年」も、もともとは仏教用語で「この世に生まれて行を積んだ年数」という意味です。「生まれてからどのくらい経過したか」を数えて記すため、「満年齢」で表すことが多く、「行年88歳」といったように「〜歳」をつけて使われます。
数え年と満年齢
日本や中国、朝鮮半島やベトナムなどの東アジア諸国では古くから「数え年」で年齢を数えていました。生まれた時点の年齢を1歳とし、以後元日が来るごとに一斉に1歳加算することで、年齢の処理をしやすくすることがその理由とされています。
また、昔使われていた太陰太陽暦では、約3年に1回の割合で閏月を挿入し1年の長さが年によって異なっていたため、「数え年」を使っていました。
昭和25年(1950)に「年齢のとなえ方に関する法律」が施行され、政府が国民に満年齢での表記を推奨したため、日常生活においては満年齢を使うことが一般的になったのです。
宗教界では宗教・宗派を問わず、伝統の尊重や整合性の問題から数え年を使うのが主流でしたが、最近では各寺院の考え方に基づき、満年齢を使うケースも増えています。
「享年は数え年」「行年は満年齢」と先ほどご紹介いたしましたが、もともとは数え年しか年齢の表し方がなかったため、享年と行年による使い分けはありません。近年では、よりわかりやすくするため「享年88歳」といったように「享年」にも「〜歳」をつける場合もあります。
「享年」と「行年」以外に「没年」という似た意味の表記もあります。
こちらの語句の意味も見ていきましょう。
没年
「没年」とは、「故人が没した(亡くなった)年」のことです。「歿年(ぼつねん)」とも書きます。
「没年」には2つの意味があります。
1つは「故人が亡くなった年齢」、もう一つは「故人が亡くなった年次」です。
例えば、88歳で亡くなった場合は、「没年88歳」と書きます。故人の命日を指す場合は「没◯◯年◯月◯日」と書きます。
歴史上の人物の紹介などでよく使用される「生没年不詳」は、「生まれた年も亡くなった年も不明」という意味です。
「没年」が、「生きていた時」を数える「享年」や「行年」と違い、「亡くなった年」を表す言葉であることが大きな違いです。
お墓に記すのはどれ?
「享年」「行年」そして「没年」の違いを見てきましたが、お墓に文字を彫る時はどれを選択すれば良いのでしょうか。
例えば、お墓にご先祖様のお名前が刻まれている場合、過去に「享年」で彫られていれば享年に、「行年」で彫られていれば行年に、それぞれ合わせる事になります。
最近はあまり気にされる方も少なくなりましたが、一般的には「享年」は寺院で用いられることが多く、「行年」は寺院以外のその他で用いられることが多いです。
また、故人の名前を初めて刻む場合には、基本的には葬儀の時の白木の位牌や、お仏壇の位牌などに書かれる文字や年齢で揃え、「享年」や「行年」は入れずに年齢のみ彫る事が多いです。位牌等に年齢を表記したものがない場合には、満年齢で彫る事が一般的です。
普段何気なく眺めていることの多い「享年」「行年」という表現ですが、調べてみるといろいろな言われや解釈がありますが、現在の使われ方に明確な決まりはありません。どれが正しい、どれが間違いという厳密な決まりは存在しませんが、基本的には過去の彫り方や、周りにあわせることが一般的ですので、お悩みの際には、地域の事情をよく知っているお近くの石材店にご相談することをお勧めします。